Philadelphia Poetry: This Place, This Time

images

written after a reading, August 2010, in Elfreth’s Alle

What is the concern for poetic pedigree but the archaic desire to search out the one train among all those tangled tracks that will take one’s poems into the future, whether in the echoey Grand Central Stations of sainted orthodoxy or the sidings and rickety platforms of the avant? A last gasp of the ancient infatuation with immortality. What could be less fitting for what may be the last few generations of human life on earth? What future? As for the past, if we are at the end of it all, what is there to celebrate in a lineage that’s led us lemming like to the edge of the precipice?

What I love about the interlocking circles of Philadelphia poets is their radical contemporaneity, maybe the only thing they… we… hold in common, a fierce passion for the present that I’ve come to share. A passion that finds no contradiction in flaunting an eclectic diversity of styles, in drawing freely from whatever traditions and trends succeed in exciting new work, whatever has the street smarts to survive, to stay awake, eyes wide open–and all the while, stubbornly refusing to turn off the dreams.

How like in their disregard for imagined futures the poems we read at Elfreth’s Alley–those things selected for the ‘time capsule,’ bits and scraps, memoranda and found things–covered with a layer of dirt unlikely to survive the first rain, sealed in a cookie tin a single winter will likely be enough to turn to rust. It didn’t matter. What a perfect setting for that reading, for the magic ceremony of the opening and closing moments–this colonial street, the facsimile Declaration of Independence. Words released into the summer heat. What endures, I heard—is not a fetish of the past or fancied future, but now–and not an eternal unchanging present, but its constant unfolding into this time, this place, this city of poets and the possibilities of love we can create, here and now.

Last Stages

24449754

of what became Ari Figue’s Cat.
from March, 2010

I have a work-in-progress. Fiction. Working title: Found Things. Closing in on 100,000 words, so by volume, I guess it’s a novel. Or would be if I could stop rewriting draft after draft and finish it. I began work on it a month or so after finishing my first novel—in 2001. Nine years and counting. My last run at it was going pretty well, but I wanted to get back to poetry. I would start to write and find myself scribbling out notes for poems. The notes began to turn into poems Sometime in November I put the novel aside. Have written almost 100 new poems since—and happy for it. How could I not be? Never been so productive in my life. But I can’t say I’ve stopped looking back, stopped thinking about the unfinished novel.

It’s more than leaving something undone. I’ve abandoned cartloads of stories and poems without a moment’s regret. This is different. it tugs at me, nags; I go to sleep thinking about it and wake up ready to to dive back into it. Then I write another poem, and realize that, as much as I’d like to resolve this, I don’t want to put the poetry aside.

A few days ago I realized that if and when I did get back to it, I would have to do a major revision, right from the beginning. The main character is way too passive. I’ve been holding something back, I thought. As though I was courting sympathy on his behalf, as though I wanted readers to like him! This was a deeply satisfying idea—to make him driven (he already is, but so far, with no clear object or motive). Driven, manipulative, self deceived.

Now I’m thinking that’s still not enough. Yes, I want to finish it. No, I don’t want to write a ‘novel.’

I really don’t.

Not anymore. Not the sort of novel this keeps turning into. And playing with the characters isn’t going to change that.

Why not write it over. As poetry? Something no less radical.

It’s how it began

There are chapters now that read like conventional short fiction. I meant them to stand in contrast to their surrounding context. They do, but the difference is not stark enough. The contrasts are superficial, stylistic, fail to penetrate to the level of language itself, fail to push at the boundaries of poetry and prose. most disturbing of all, fail to challenge the hegemonic authority of narrative, its power to harness every other element–space and time itself–to the task of fulfilling the mimetic desires of the reader.

What is the pleasure—or the point—of limiting our efforts to what we know we can do?

Finished now. Proofs waiting for release of this book, May 25. Did I do it? How far did it fall short? Will there be another?

PDF and Mobi-(for Kindle) digital prepublication copies available at SMASHWORDS.

Talking to Trees

images

from November, 2010

I walked in Morris Park along the creek where last year I found the bones of a deer. I talked to the trees. I tied the poem I wrote to a tree by the creek.

Yesterday I was meditating, sitting on the blue wall, not too close and not too far from the Poem Tree. Meditating for me doesn’t mean spacing out, entering an altered state or filtering out the passing world. I attend to what is happening: passers by, cars, bickers, pigeons hunting for scraps near my feet–but without following after. Not unlike how one deals with the unceasing river of thoughts. Cannot be stopped, but you learn not to hitch rides. Let them pass.

I became aware of something missing—something I was perhaps blocking out. This came to me when I spontaneously greeted a pigeon, and then a dog as it passed. I didn’t say anything, but acknowledged them in silent greeting. I wasn’t on a heavily trafficked walk in Center City where one is forced to withdraw, to block engagement, and yet I realized I was treating the people who walked past like phantoms. How would it interrupt or disturb my meditation to let myself be open to greeting those who were in turn, open to my presence? I began to bring that into my meditation. People would go by, folded up in their own thoughts, their cell phone conversations–noticing little more than what was necessary to keep walking in a straight line, to not trip over obstacles. But a few would see me on the wall. See the Spirit Stick. Something would pass between us. Mutual acknowledgment.

I exist. You exist.

It felt so natural. Why had I needed to remind myself? To choose to do this? And it occurred to me, not as a thought exactly, but an impulse, that if I could greet birds, dogs, people—why not passing cars? Planes overhead? Trees? Trash receptacles? Sign posts? The street itself? It all began to feel like a great river of love was sweeping us up in its embrace—everything.

As I walked home, I told myself… I need to learn how to speak to things.
Today in the park I talked to the trees. And to stones. And to the creek. I told the creek I knew that people had given it a name—but I couldn’t say it. It felt like a brand of ownership. I told the creek I didn’t want to own it. How happy it made me, watching it flow past, free of me, of my need to bind it to a name! I told the trees the story of the Poem Tree—how it had found a second life. They must be pleased, I thought—to hear a story of a tree come back to life. And I felt such happiness! That it was right, telling them this story. That what I had done was perfectly natural and right and good.

Later, on the upper path, there was no need to tell the story. It was enough to greet them. They knew. They understood. Their roots in the same earth. Their branches moved by the same wind.

It isn’t because there are spirits in the trees, or consciousness… like human consciousness. It was because, in speaking to them, it was so deeply pressed upon me how different they were, and yet, under the light and warmth of that great thermonuclear furnace beginning to bath the tops of the trees in orange and gold, it was equally pressed upon me that we were also alike. Specks on the surface of the earth, the earth itself little more than a speck in the Milky Way, and the Milky Way a speck in the universe.

On the way home I spoke to many things. I spoke to the signs on the walls of the subway… they were so heavy, so weighted down in the slavery of being owned, and in the service of owners and ownership. But by speaking to them, I sensed that they were more and other than their slavery. Things. Things that held powers, other powers, that might become visible once relieved of the slavery of ownership, and of service to ownership.

This is what poems do, I thought. What art does. Makes visible in the poem, in the work of art, a trace of what is beyond using and being used, resisting ownership. A trace of Being… for itself, and nothing else.

Let me add this as a follow up:
Deborah Morkun, in responding to a FaceBook post on how good it was to talk to trees, added… “It is important to talk to trees. Wise trees.” I think the “wisdom of trees” consists precisely in their inhuman silence, in their making no demands, requesting nothing, having no secret wisdom to reveal. They stand beside us in their own Being. If we resist projecting our desires onto the tree–it becomes an almost effortless experience of ‘traversing the fantasy,’ so much more difficult to do with other persons where we stand trapped in anxious need to respond to what we can only guess they might want of us, ready to betray our own desires in trying to resist or fulfill the demands of what Blake called Nobaddy, and Lacan, the Big Other.

… first you do stuff,
and then you write about it
and if what you do is a poem…

When We Have Evicted the Gods

… what do we do with the house we had them build?

What is the source of the arrogance and intellectual laziness of those, who, thinking that in rejecting belief in the gods, that they’ve freed themselves altogether of the inheritance of religion–when all they’ve done is kick the spooks out of the haunted house and replaced them with the ‘human,’ whatever that is–forgetting that this house was built by the gods. That is–its building is what we invented the gods to do, and as its existence makes no sense without them, they are without further ado, replaced… with ‘us’… with the mostly unexamined illusions we think we see when we think we’re looking at ourselves in the mirror.

images
What I had in mind when I wrote these two poems: Taking Leave of the Animals, and Like Nothing in this World (Phila Stories: Winter 2008).

The animals, of course, are not the one’s telling the lies–but the irony is itself a multi-layered lie, establishing a falsely separate kingdom of Being for the human while covering over the consequence–by building the myth of the human apart from the other animals, from what we imagine as the House of Nature–and in that very act, establishing the necessity of duel Kingship–the double thrown of creator god and his perpetually infantilized servant-subject. The complacent atheist pulls the trap door on Nobadday, only to climb onto the vacant thrown and assume that imaginary rule for the hu-Man-god.

We cannot begin without taking leave
He said when he turned us away
Fire leapt from his tongue

Instead, we gathered the names, leaving the animals
Speechless in the forest brakes, the river’s course.
Only now do we understand the nature of our loss

We cannot begin without taking leave
They were more than we could bear, these words.
They grew fruitful and multiplied

We hung them on every bough.
There were not enough trees to hold them.
They fell to the earth like leaves

We cannot begin without taking leave
Our lips are dry with trying
Our fingers sign what we cannot say

How can we leave
What was never ours to begin with?
How can we ever return what we found
in their burning, silent eyes?

Like Nothing in the World

The world is filled with gods
They are like nothing else in the world
This is how you know they are gods

The gods did not make the world
The gods were made by the world
They are more helpless then they have ever been

I asked them if they were once
Like the gods of our storied past
But they did not answer

Their tongues were made of stone
And their teeth of wool
They neither sing nor speak

I found them one day searching
For change, but my pockets were empty
Everything now must remain as it was

Only the world changes
As stars withdraw to the beginning of time
As we found ourselves at the edge of the forest

Following the animals over the plains
Listening to their lies, their endless
Stories of gods who will not let them be

Poetry Readings: Inhabiting the Poem

images

From December, 2009

Thinking about what makes for a good reading—not so much poems written with performance in mind, but the poetry written to be seen, to be read from the page.

For a long time I was turned off by readings. I hated what I call the dreaded poet’s voice, that convention that dominated (and still does in some circles)–where every line ends in a rising inflection—a dull, utterly unnatural and unmusical Sing Song. It’s a style that makes every poem and every poet sound the same, no matter how different they might be on the page. Happily, t’s an affliction most Philly poets have abandoned. The lesson here is that there’s no set of rules, no one way to do it: homogenization is deadly. The enemy of poetry. Every poet—and every poem—deserves to be rendered in a way that gives the audience some sense of its unique, inner voice. In practical terms, what does that mean?

A poem exists on the page waiting to be delivered from silence—whether in solitude and heard only by the mind, read aloud to oneself, or presented before an audience. In that way it’s analogous to a musical score, and like musical notation, bringing it to life assumes a certain amount of knowledge and training–and I’m not thinking here about explication, interpretation, decoding—but about awakening the voice in our imagination, in the throat, on our tongue—and most important—in our breathing. This is a physical act—where inspiration has a real and literal meaning—giving the poem the breath of life, to body it forth.

We learn how to read—that is—to hear a poem–through all the poems we have read before and through those vocalizations we carry in memory, as we learn to sing by hearing others sing, as we first try out our own voice through what we have heard before, through the music that has found a home within us. But hearing the music and being able to bring it to life for others are different skills, different gifts. Here the analogy of poetry to music may be strained, though perhaps not so much as it might seem—not if we think of the musical score through the mind of a musician, for whom there is always more music latent in the notation than any or all performances can ever manifest. So too with the reading of a poem—and here the point to keep in mind is that the fullness of the poem, as of a song or symphony or tune in the hands of a jazz musician, has another side: that the reading or performance is never complete—that there is always more left behind, left out, and with the greatest performances, you know that, you sense it; an absence communicated by the very mastery of the interpretation—which by its perfection suggests its incompleteness… that there are yet other interpretations, other ways to perform the piece–a waiting fullness not communicated by mechanical virtuosity or from a struggling beginner. There you hear the failure… but nothing of the unrealized music.

images

Let me see if I can take this as a model. A good reading, a strong reading, leaves out more than it delivers. A strong reading is not measured alone by the ability of the reader to capture and move the audience, but also by what she is able to communicate of the deficit—to suggest what remains on the page, remains to be discovered in another reading—whether in silence or voiced. This is why I seldom find readings by actors satisfying; the way they tend to overdetermine a particular interpretation, their own idiosyncratic way of hearing the voice tends to smother alternate possibilities, caging the imagination rather than releasing it for the listener.

A good reading is not necessarily dramatic. Dylan Thomas, for all his vocal gifts and the power of his presence, made it virtually impossible to read, recite or hear his poems in any other voice but the one he used in performance and recordings. No writer, no artist owns their work once it’s completed and made public. The poem has a life that is greater than the poet, evoking associations, ideas, feelings that will be renewed and recreated for everyone who encounters it, and of a range and scope—if it’s a good poem–which the poet cannot possibly imagine or anticipate. A just reading, then—gives the audience a sense of how the poet hears the work, but also releases it to and for the listeners—it is not a display, but an invitation, a meeting.

There is a certain ineffable quality to the best reading. I think of how CA Conrad, for instance—inhabits the poems he reads, inhabits, but does not dominate. His style is his own, and entirely in sync with the poems. Inimitable. Unavailable as a convention one might borrow and pass around as a medium for homogenization. There’s not much one can say about how to do this—you know it when you hear it. But there are more purely mechanical aspects—skills that one can talk about and work on in timing and delivery. Too many poets stand in front of an audience as though they were reading to themselves—making too little effort to listen through the ears of their listeners; they may read too softly to be heard, or too rapidly, not giving you time to take in a line or phrase before the next. They may neglect the importance of the pause… rattling on and depriving the words of their surrounding silence. The physicality of language is important, you don’t want to lose the stutter and clack or ebb and flow—this is not about acting: this is speaking, articulating physical sounds. These are the kind of things that poets might benefit from working on together. Reading and listening to each other. Workshopping.

“How did this sound?” “Now you read my poem and I’ll read yours” “Here’s something I wanted to do… what do you think? “Am I loud enough?” “Reading too fast?”

For the love of our poetry… maybe we can help one another to make the experience of our readings as good as they can be—to take some of the care and energy we put into the writing, and put it into making ourselves even better as readers. Who knows… it might come to pass that we can attract more people to our readings than we thought possible–an audience made up of more that other poets, family and intimate friends!

Black Garlic Chocolate Cake with Raspberry Sauce and American Racism

BlackGarlicChocolateCake04

There is just nowhere, it seems, where you aren’t going to stumble on something where you might never expect it–a recipe for a cake, like a bloody swollen thumb, an ‘innocent,’ in the sense of being almost certainly, unconscious, — simile–packed with some of the ugliest assumptions about black people, and white fear.

Last night I made garlic bread out of my not quite fresh baguette from Food not Bombs. This morning, I looked at what was left–and thought, French toast–pain perdu. Why not–tasting in my imagination… umm, savory garlic under the sweet syrup. This sound so good it must be a thing–so I Googled “garlic desserts,” and sure enough…

The one that caught my attention–black garlic chocolate cake with raspberries. Wow. Sounds FABULOUS! There was a little personal story on how the cook worked up the courage to try this–she had never used black garlic before, and the idea of sweets with garlic was new as well.
And there it was. Looking for a simile for the anxiety she felt about this. Like “walking down an unlit alley at 1 AM. In Detroit” she wrote.

And we all know, of course: Detroit = Black.

This, in a recipe for … um, chocolate cake. With garlic. Black garlic. Her unconscious must have been pounding at the door to looking for a crack to leak this one out.

I had been ready to link this article, and the recipe–it sounded so good–I love somewhat unusual combinations that keep making things to eat an endless adventure. But no…not with that line ticking away inside the cake. The assumption, so clear, that everyone who read this recipe would share, both the fear of dark alley’s in Detroit, and know, without thinking about it—without necessarily even consciously, think: Detroit/Black, and if confronted, would vigorously deny having the least taint of …

Didn’t someone somewhere say something about “the unexamined life?” Maybe he was thinking, not about the person whose life was unexamined, when he said, that life would not be worth living: how our unexamined assumptions, when they become a part of the social fabric… make lives miserable for so many others. And if this is what our unexamined life does to others, what is our life truly worth?

Orphans in the Storm

images

Journal, February 17, 2015
I should go retire soon. Up early tomorrow, figure drawing at Fleisher’s. One of those days when I don’t want to let go. That feeling that I haven’t done enough. That the day isn’t finished–but I’ve run out of time and too tired to do anything more. Read till I get sleepy? The best I can manage.
I got in drawing time. I finished a painting. Finished readiing a book Went shopping. Posted on my blog… why does it feel like, not enough? Not enough. Not enough. Never enough?
It comes back to me… a young child, wanting to go on playing even when I was falling asleep on my feet. Only now I’m not particularly sleepy–but I think it comes from the same place. Playing… but what is the power of that play?
It’s been a long time since I’ve taken as much pleasure in a book as I did with Josipovici’s Hotel Andromeda. I feel such a kinship with Joseph Cornell–though I share little of his traumatic alienation. It’s the way Josipovici, through Helena, speaks of how he made his boxes—it touches me so.
Makes me think again, another dimension of what it means to be ‘recognized.’ One makes art out of oneself—to please oneself—and no one else. There’s no other way to do it, not and stay honest. But there’s an emptiness at the end that’s inescapable. What one makes as an artist–once completed, as much as that ever happens, no longer belongs to you. An artist is a person is compelled–obsessed would not be too strong a work–with creating orphans.
There was that, too, in Josipovici’s novel, wasn’t there? How did he get so many layers, so right? The orphans in Chechnya, who Helena’s sister was committed to caring for–an impossible task. Survivors of such trauma–they were feral, wild things. Untamable and violent. Who would ever want them? Accept them for what they are. So like the work of the artist, Joseph Cornell, she reflected. So like us all.
Found things. Take them up, put them together, because no one else will. And then—let them go. To be lost again. But bearing your imprint… indecipherable code inscribed.
Who will ever know how to read it?

Waking Dreams: Life of the Imagination

images
Journal. Book 65, p. 8894-96

“…dream with the dreamer, but never forget that the dreamer will wake up in a world devoid of dreams.” Helena’s meditation on Cornell’s fascination with Houdini. Hotel Andromeda, 113

That is how it is. Every morning. Enfolded in dreams in slee, resisting waking until forced by my body’s needs. I stand in the shower still half dreaming. Almost hallucination. Things—what they are, and what they are in dreams. The unwelcome, forced, hurried interlude of  dressing, washing dishes, breakfast. This sets the rhythm for the day.

Going to a demonstration, attending a street medic meeting—this too, another kind of dream-time, & when it’s not, when I sense it won’t & cannot be that, I balk, I stay home. It’s a terrible thing to be awake in this world…nothing but awake, no dream to sustain you.

The waking dream, the sleeper’s dream, are compliments. For me. They are.

Both: activism and art, are my ways of dreaming the world, another world, something more than what the terrible IS of the world. For one, a way of dreaming with the world, for the other, bringing my dream to the world. Either without the other… a descent into madness.

When it’s cold Poetry will warm your soul and make you angry and change the world.

c-cold

I was going to a poetry thing outside the Masonic Temple but woke up all snuffly and its way hard to blow one’s nose when its this cold and I didn’t want people to see a poet with icicles dangling from their nostrils so I decided to stay home and drink hot chocolate but if you see poets outside the Masonic Temple stop and listen to them and take their handouts which will be poems and not invitations to the next demonstration though I was going to put invitations like that on the back of my poem-handouts because this is a fucked up country in a fucked up world and we have to keep coming out to the streets and shouting and chanting and making people so angry they will be almost as angry as we are and will wake up and join us and change this world which is what poetry is all about waking people up and imagining a better world so if you see poets outside the Masonic Temple north of City Hall here in cold cold cold Philadelphia stop and listen and take their handouts and then invite them someplace warm and non-corporate and buy them hot chocolate because they are very brave and dedicated poets and I love them very much and am sorry that I woke up snuffly — I wish I could be with them.